【harbor和harbour区别】“Harbor”和“harbour”这两个词在拼写上只差一个字母,但它们的使用却有着细微的区别。虽然在很多情况下两者可以互换使用,但在某些语境中,它们的含义和用法是不同的。下面将从词义、使用地区、常见搭配等方面进行对比总结。
一、基本词义对比
| 项目 | Harbor | Harbour |
| 词义 | 港口、避风港;也可作动词,意为“藏匿、庇护” | 港口、避风港(主要英式拼写) |
| 动词用法 | 可作动词,表示“藏匿、庇护” | 不常用作动词 |
| 常见搭配 | harbor a secret, harbor a grudge | harbour a secret(较少见) |
二、地区用法差异
- Harbor:更常用于美式英语中,作为名词时指港口、避风港,也可以作动词使用。
- Harbour:是英式英语中的标准拼写,主要用于名词,表示港口或避风港,不常作动词使用。
例如:
- 美国:The ship entered the harbor.
- 英国:The ship entered the harbour.
三、动词用法上的不同
- Harbor 可以作动词,意思是“藏匿、庇护”,如:
- He harbored a secret for years.
- The island harbors many rare species of birds.
- Harbour 一般不作动词使用,如果要用动词形式,通常会使用 harbor。
四、常见搭配与例句
| 搭配 | 说明 |
| harbor | The city is known for its beautiful harbor. |
| harbour | The small fishing village has a quiet harbour. |
| harbor a secret | She harbored a deep resentment toward him. |
| harbour a grudge | He still harbors a grudge from the past. |
五、总结
虽然“harbor”和“harbour”在大多数情况下可以互换,但它们在拼写习惯和动词用法上存在明显差异:
- Harbor 是美式英语中更常见的拼写,且可作动词;
- Harbour 则是英式英语中的标准拼写,通常仅作名词使用。
因此,在写作或翻译时,应根据目标读者的英语风格选择合适的拼写形式。


